FERNANDO GONZÁLEZ GARCÍA
Coinciding with the monologue representation Who is me Pasolini? This conference aims to bring to the public the figure of one of the most influential intellectuals of Italy in the second half of the 20th century. Writer and filmmaker, he was one of the first authors to take the step from literature to cinema, without abandoning the first. The conference is divided into two parts, one devoted to the artistic and intellectual biography of Pasolini, based on the poem Who is me ?, written in the mid-sixties, explaining its context of development and the audience it was intended to, to extend from there to the set of his work. Central to this bio-artistic approach will be his proposal for the use of languages, especially cinematographic language. The other part of the conference will deal with the reception of Pasolini over time, mainly in Spain.
Fernando González García, 1963.
Professor at the Department of Arts and Fine Arts of the University of Salamanca, he made his doctoral thesis on Pier Paolo Pasolini, author to whom he has continued to study continuously. He has dedicated two books to him: El tiempo de lo sagrado en Pasolini (Ed. University of Salamanca, 1997), and Pier Paolo Pasolini. Los Apuntes como forma poética (ShangriLa, 2015). He has also coordinated, together with Roberto Amaba, the monograph: Pier Paolo Pasolini. Una desesperada vitalidad (ShangriLa, 2015). Among the articles it can be highlighted "Accattone. Una solución provisional para una encrucijada” (Indaga, International Journal of Social and Human Sciences, 2006), "El ruiseñor en Palestina (Studi Pasoliniani, 9, 2015), or the chapter "Pasolini en Spoleto 1965. Una performance intermedial", in the book coordinated by José Antonio Pérez Bowie and Antonio Gil: Nomadic Fictions (Pygmalión, 2017). He translated Porcile and El padre salvaje for Amarú (1995), and Who is me, for Delirio, in 2015.
02 DE NOVEMBER
Friday: 19.00 h.